oder ob ich in den großen Gebirge vor mir mein Grab finden würde Entschuldigung Morgen brachen wir marschierten auf einer Zickzack Straße einen Rodenberg genau dort sah ich die ersten großen es waren Gefangene die an der Straße arbeitet alles starke große Männer ihre Mäntel hatten die Farbe von dem disan tief unter uns etwa 20 elenden das Dorf hieß

Ou si je trouvais ma tombe dans les grandes montagnes en face de moi. Désolé Demain nous avons marché sur une route en zigzag a Rodenberg juste là j'ai vu les premiers gros prisonniers qui travaillaient sur la route, tous de grands hommes forts, leurs manteaux avaient la couleur de ça disan profondément en dessous de nous environ 20 misérables le village a été appelé. Vereki